作者:
昆山翻译公司 发布时间:2017-05-24 11:07:34 点击率:
对于八零后,后街男孩是一代人的集体记忆,从96年开始就活跃在欧美流行乐坛,一般后街迷会说后街的前四张专辑更为经典和好听,第四张的名字是《black and blue》,对于我来说,真的是致青春的一张专辑,因为之后大学再听到的后街体验就不像从前了,祝福今年后街的专辑能更上一层楼,Backstreet Boys’ back! 今天一起学习一下和颜色相关的习语。ajw昆山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
1. Yellow bookajw昆山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
黄皮书,不是黄色书籍。法国政府报告书,以黄纸封,故被成为黄皮书。ajw昆山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
ajw昆山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2. Red tapeajw昆山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
官僚习气,或者繁文缛节,不是红色的带子。ajw昆山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
ajw昆山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
3. Green handajw昆山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
新手,不是绿色的手。在口语中类似rookie或者newbie的意思,新手。ajw昆山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
ajw昆山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
4. Blue stockingajw昆山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
女学者,不是蓝色的长筒袜。ajw昆山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
ajw昆山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
5. Black and blueajw昆山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
遍体鳞伤,尤指那种青一块紫一块的淤青,而不是那种出血的划伤。ajw昆山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
ajw昆山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
下周将继续容易误会的习语系列,这里送来迟到的端午节祝福!Be happier!ajw昆山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司